Schatzsucher.de

Schatzsucher.de (http://www.schatzsucher.de/Foren/index.php)
-   Historisches und Recherchen - WK I. und WK II. (http://www.schatzsucher.de/Foren/forumdisplay.php?f=85)
-   -   Sütterlin... Hilfe! ) (http://www.schatzsucher.de/Foren/showthread.php?t=70441)

Mc&Aveli 03.02.2012 22:32

Sütterlin... Hilfe! )
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Hallo, würde mir jemand bei dem Brief aushelfen? - verstehe so gut wie kein Wort.

chabbs 03.02.2012 23:33

Das Bild könnte echt besser sein, Kumpel.

" Lieber [...] Fritz, Anna und Kinder,

wir haben so lange nichts von Dir gehört, dass ich schon [...] in [...] bin.
Auf Deinen letzten Brief vom 18./2. habe ich sofort geantwortet, vielleicht hast Du [...] Brief gar nicht bekommen. Bei den jetztigen (?) Unruhen ist alles möglich.
[...] schreib ich [...] Rolf. Am 5./3. bin ich [...] zum 1.ten Mal draußen an der Luft gewesen nur ganz kurz 1/4 Std. [...]

chabbs 03.02.2012 23:38

Machst Du noch mal eine höhere Scanauflösung? Klappt bei mir so nicht...

Sludsen 04.02.2012 00:41

Hier mein bisheriger Versuch, ohne Gewähr:

Nieder[volkmar?] 11./3. 44.
Lieber […] Fritz, Oma und Kinder
wir haben solange nichts von Dir
gehört, daß ich schon recht in Sorge bin.
Auf Deinen letzten Brief vom 18./2.
habe ich sofort geantwortet, vielleicht
hast du ja meinen Brief garnicht
bekommen. Bei den jetzigen Unruhen
ist Alles möglich. Vorgestern schrieb
ich endlich an [...] u. gratulier[te]
zum kl. Rolf. Den 5./3. bin ich nach
6 wöchentlichem Kranksein zum
1sten Mal draußen an der Luft
gewesen nur ganz kurz ¼ Std. Ebenso
den nächsten Tag. Am 7. wo die
Taufe der kl. Renate war, bin ich so-
gar mit bei Gretchen gewesen.
Zur eigentlichen Taufe konnte ich
ja leider nicht mitgehen obgleich
ich [...] zum Kind[...] bin.
Sie war in der Wohnung vom
Pfarrer 10 min. entfernt aber er

Puh...
Mehr dann morgen, wenn ich wieder klar bin, komm grad vom Kohlessen, und der will ja bekanntlich mit Schnaps verdaut sein! ... *hicks*

lg
rid

EDIT: Ich glaub, ich habs!
Seit dem Kirchenbuch von 1691 kann mich nichts mehr erschrecken :D

EDITEDIT: einwandfreies deutsch der damaligen Zeit, nicht ein Fehler! Gibt es eine zweite Seite?!?
r28

Mc&Aveli 04.02.2012 12:35

Ein ganz grosser Dank und dicker Lob gehen an die Kollegen Chabbs und riddere28 ! )

es sind sogar noch 3 Seiten übrig. Ich versuche die Bilder etwas schärfer zu bekommen, und dann sind die da.

Mc&Aveli 04.02.2012 12:47

Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
das dauert aber eine Weile, und ich möchte schon mal vorab die vorhandenen Bilder präsentieren. Wer weiss - vielleicht liests sich trotzdem

Mc&Aveli 04.02.2012 12:55

Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
und noch eins

Sludsen 04.02.2012 14:04

Moin! *gähn*

Kann's ganz gut lesen, muss jetzt aber leider zur Arbeit. Ich setz mich heute Abend oder Morgen noch mal ran, wenn es bis dahin kein anderer transskribiert hat...

lg
rid

Sludsen 06.02.2012 08:34

Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Moin!!

Sorry, hatte am Wochenende viiiiell Ruhe nötig^^
Weiter gehts.

Die letzte Zeile der ersten Seite muss ich leicht korrigieren, es muss "es" heißen am Ende der Zeile, nicht "er".
als:

(Pfarrer 10 Min. entfernt aber es)
"wäre mir trotzdem zuviel geworden.
Mittwoch früh um ¾ 8 Uhr (07:45 ;) ) kam
ganz überraschend Henner von
[Küstrin?], u. am Abend um 6 Uhr
[...] von Welsbach. Das
war eine große Freude, die Brü-
der hatten sich 2 Jahre lang nicht
gesehen. [...] hatte zuerst über
Köln fahren wollen, weil er ja
meist wußte wo ich war, auch
wollte er Euch gern noch alle
sehen. Er ist aber dann doch gleich
zu Hilda nach Welsbach gefahren.
Gretchen hatte zur Taufe feinen
Kuchen gebacken, es was schade
daß da die beiden Jungen nicht
schon hier waren. [J.?] hatte sich
bei Gretchen für den 9. oder 10. an-
gemeldet, u. Gr.[etchen] hob ihm gleich Kuchen
auf welcher den Beiden auch noch"

Leider komme ich nicht auf den Namen des einen Bruders aus Welsbach. Er wird einmal komplett ausgeschrieben, einmal als Kurz- oder Koseform genannt und einmal abgekürzt, ich glaube als J., siehe unten.
Vll kann das jemand, der etwas sicherer ist in Sütterlin, übersetzen; ich habe mir das ja nur selbst bei gebracht, bin viel zu jung, um das noch in der Schule gelernt zu haben ;) .
Auch der erste Name in der Anrede auf der ersten Seite ist mir noch ein Rätsel...

So, jetzt muss ich erstmal was tun. Mehr dann später.

lg
r28

Sludsen 06.02.2012 08:40

Zitat:

Zitat von riddere28 (Beitrag 707705)
Lieber […] Fritz, Oma und Kinder

Eben hat es "klick" gemacht. Ich bin irgendwie von einem Mann als Adressat ausgegangen, aber denkste, da steht (mit 95%iger Wahrscheinlichkeit)
"Liebes Mariechen, Fritz, Oma und Kinder"...

:uii


EDIT:
@Mc&Aveli
Du hast die dritte Seite vergessen. Wollte grad schaun, ob der Kuchen den beiden auch gemundet hat, aber auf der nächsten Seite steht etwas von fliehen. Oder war der Kuchen nicht so doll?!? :)

Sludsen 06.02.2012 12:31

Von wegen "fliehen"... :rolleyes:

"darauf sticken, habe aber kein Garn
u. Muster. Hast Du vielleicht noch
ein paar Reste u. ein Bügelmuster?
Vor allen Dingen wie geht es
Fritz(,) ist er aus dem Lazarett ent-
lassen? Wir sind uns mit dem
langen Kranksein sehr einig.
Sind die Kinder ihre Erkältung
los geworden? Ich sehe mir oft
die hübschen Neujahrsbilder an
auch [T./J.? s.o.] gefielen sie sehr gut. [T./J.?] u. [...? vermutlich die auf Seite 2 genannten Brüder]
waren gestern zuh.[ause] in der [...???]
im Keller u. Garten u. haben festge-
stellt, daß die Kohlen noch im Keller
sind, aber leider von den schönen
Obstbäumen im Garten viel verbrannt
ist. Das [Erbpachtbuch??] werden wir
behalten, ich habe mich mit [J.?] Hilmer
in Verbindung gesetzt, welcher in
der [...str.?] 1 wohnt. [Ließchen?]
muß in ihrer fr.[eien] Zeit darin arbeiten.
Zu Rudis Geburtstag am 20. März alles
Gute u. viel Spaß. Wie wird er sich
als [...tiger?] 6 jähriger Schuljunge fühlen[? fehlt]
Zum Schluß Euch Allen Fritz, der Oma, Rudi,
Frido, Gerhard bes.[onders?] Dir herzliche Grüße u. Küsse
von Eurer Mutter und [...?]"

Ein interessantes Stück Zeitgeschichte, das von Trennung von Familien durch Krieg, Zerstörung von Lebensgrundlagen, allgemeine Mängellage, Krankheit, und so weiter berichtet. Zwischen den Zeile schwingt irgendwie Sorge und Angst mit, sowohl wegen des immer schlechter laufenden Krieges und den damit einhergehenden Zerstörungen von privatem Gut und Lebensgrundlagen, als auch durch den strengen Winter '44.
Heute ist es (für mich) kaum vorzustellen, wie es war, einen Brief zu schreiben und Tage, Wochen, Monate auf Antworten von Fragen wie "Lebst Du noch?", "Wie geht es...?" warten zu müssen...

Sind weitere Infos bekannt über Schreiber, Adressatin und genannte Personen?

r28

Mc&Aveli 08.02.2012 23:44

Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 2)
abermals vielen Dank füt beachtenswerte dechiffrierkunst )
das will ich mal auch können
anbei noch der Rest des Schreibens und ein Bild, das dem Schreiben beilag.
Die Korrespondenten sind mir fremd, also unbekannt.

Gruß
Mac

Sludsen 09.02.2012 07:56

Gern geschehen, ist eine gute Übung für mich, jetzt muss ich nur noch so zu schreiben lernen ;o)
Setze mich nachher ran, allerdings scheint das nicht so leicht zu werden, wie bei den anderen Seiten. Schlechte Bildqualität und tw sehr kleine Schrift.

Auf der Rückseite des Foto steht nichts? Wenn das Bild in dem Umschlag mit den zwei Seiten lag, werden es ja wohl vermutlich einige der im Brief genannten Leute sein...

lg
r28

Sludsen 09.02.2012 14:17

(blablabla, Kuchen)
"den Donnerstag gut geschmeckt
hat. Renate ist ein hübsches, artiges
Kind viel kräftiger als Anneliese
vor [..] Jahren war! Henner ist Donners-
tag Abend nach Seigertshausen [liegt in Hessen, siehe google]
zu Leni u. Hannelorchen gefahren
u. heute früh sind beide Jungen
zus.[ammen] von Kassel abgefahren, H. nach
Küstrin, [J.?] zunächst nach [Köln?] u.
von da weiter nach [...?]
Es war sehr schade, daß Du nicht
auch dabei sein konntest, da wäret
Ihr fünf Kinder mal alle zus.[ammen]
gewesen. Ich lege Dir ein Gruppen-
bild von den vieren mit ein.
Hast Du [J...?] Brief mit Einlage
von gestern erhalten?
Das gehen strengt mich noch sehr
an, ich muß noch viel ruhen da
ich mit den [...?] zu sehr herunter
bin. Lieschen hat von einer Ar-
beitskameradin eine apfelsinen-
farbige Sommerbluse geschenkt be-
kommen. Ich möchte ihr gern etwas"
(darauf sticken...)

Jetzt folgt eine Umschrift vom Lieschen in einer anderen Handschrift. Erinnert mich irgendwie an das letzte Lebenszeichen der Franklinexpedition ;o):
unten:
"Liebes Mariechen. Daß war aber für uns eine große Freude gewesen daß [Julchen?!?!?] und Henner mal beide zusammen hier in [Vollmar?] waren. Gruß Lieschen"
rechts:
Grüße mir die Oma [......] u. Fritz."
oben:
Kannst Du mir Lebensmittel[... ...] für [...] 4 Pfd. [...] besorgen? Hier gibt es nichts drauf. Ich schicke Dir"
links:
"[...] im nächsten Brief den Schein mit. [J.?] gab ihn mir."

Ich bekomme den Name für den eine Bruder (außer) Henner einfach nicht hin... :confused Am wahrscheinlichsten scheint mir "Julchen", aber das ist doch kein Name für einen Mann!?!

Auf dem Foto scheinen ja die 4 Geschwister ohne Schwester Mariechen abgebildet zu sein. Die "Jungs" Henner und J...(ulchen?!?), mit den Mädels Lieschen und Gretchen.
Das Kind ist wohl die 6-jährige Renate (Jahrg. 37-38, kann durchaus noch am Leben sein).

Hast Du den Umschlag dazu noch? Oder irgendetwas, womit man einen Familiennamen ermitteln könnte? Vll freut sich ja jemand, wenn man ihm einen Brief und ein Foto von wohl schon längst toten Verwandten zukommen lässt.
Wo hast Du den Brief her? Kannst auch gern per PN antworten, wenn Du keine Details nennen möchtest.

Gruß
rid28


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:43 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.